Главная I КУРС Английский Скачать учебник английского языка Невзорова Никитушкина бгту военмех
Скачать учебник английского языка Невзорова Никитушкина бгту военмех
28.03.2015 18:36

Невзорова ГД., Никитушкина Г.И. Учебник английского языка для вузов.  СПб. Издательство «Северная Звезда».

Невзорова ГД., Никитушкина Г.И. Учебник английского языка для вузов (бгту военмех).
СПб. Издательство «Северная Звезда».

Скачать учебник английского языка Невзорова Никитушкина (бгту военмех).

Anglysky_Nevzorova_Nikitushkina_Versia_2.pdf

Настоящий  учебник предназначен для студентов неязыковых вузов, изучающих английский язык на  базе знаний, полученных в средней школе в соответствии с
требованиями стандартной программы.
Цель  учебника -  подготовить  студента  к  самостоятельному  чтению  и пониманию  оригинальной  научной  литературы  такого  содержания, которое отвечало  бы  современному  уровню  научно-технического  прогресса  в  условиях информационной  глобализации  общества. 

Большое внимание  уделяется  также овладению учащимися навыков устной речи, включая перевод с русского языка.

Новизна данного учебника состоит в том, что в нем учтены возможности комплексного методического подхода к изучению материала. Оригинальные тексты, из которых в основном и состоит учебный материал, снабжены таким количеством параллельного вокабуляра, которое полностью снимает лексические трудности и упрощает процесс адекватного понимания исходного текста. Характер и количество лексических упражнений, следующих непосредственно за текстом, способствует ее быстрому усвоению и активизации.
Сочетание характера подачи текста с типами лексических и речевых упражнений позволяет использовать данный учебник как на занятиях с применением интенсивной методики, так и в традиционном режиме, а также для самостоятельной работы учащихся, желающих повысить свой уровень владения языком.
Наличие в каждом уроке текстов с параллельным переводом позволяет проводить как контроль, так и самоконтроль усвоения материала.

Оглавление.
UNIT I. СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ
Вводный текст
Education....................................................................................
Тексты I-го уровня
I-A. British School System........................................................
I-B. Higher Education................................................................
I-C. The Idea of Summerhill.....................................................
I-D. School in the USA.............................................................
Тексты II-го уровня
I-A. System of Higher Education in the USA .........................
II-B. Academic Standard Tests.................................................
II-C. University Structure. Scientific Degrees.............................
II-D. American Terminology........................................................
Грамматич. Упражнения
The Perfect & Perfect Continuous; Future-in-the- Past. Sequence of Tenses.
Direct & Indirect Speech. Сочетания с глаголами широкой семантики:
take, get, make – do….........................................................................................
Разговорная практика............................................................................
Переводной диалог (Eng + Rus)
American System of Education..........................................................
Навыки перевода (Rus –  Eng)
1. Университет...................................................................................
2. Местные колледжи.......................................................................
3. Оценки..........................................................................................
4. Старейший в Европе...................................................................
5. «Альма-матер» наших дней........................................................
6. Женевский университет...............................................................
Дополнительное чтение
1. Grades...........................................................................................
2. As Others See Us.........................................................................
3. Take a Global Outlook on Management.......................................
4. Some Important Things from Educational Environment ............
5. Writing on the Wall......................................................................
Тематические цитаты...........................................................................
UNIT II. СОДЕРЖАНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ В РАЗНЫХ СТРАНАХ
Вводный текст
The School Curriculum And Academic Programs
Тексты I-го уровня
I-A. Course Information
I-B. Managing Your Study Time
I-C. Vocational Education
I-D. Easy Living at Japan’s Colleges
Тексты II-го уровня

II-A. Happy Days?
II-B. CEOs Remember their Schools
II-C. Surviving a Year of Sleepless Nights
II-D. Sporting Courses
Грамматич. Упражнения
(The Perfect & Perfect Continuous; Future-in-the- Past.
Sequence of Tenses. Direct & Indirect Speech. Сочетания с
глаголами широкой  семантики: take, get, make – do…)
Разговорная практика
Переводной диалог (Eng + Rus)
Education:East and West
Навыки перевода (Rus – Eng)
1. Первые шаги в университете
2. Зачеты и учебная нагрузка
3. Программа «Host Family»*
4. Стимулы прогресса *
5. Социальные программы студентов Германии*
Дополнительное чтение
1. Life Begins at 50 for Third Age Students
2. Studying Abroad
3. Chelsea Chooses a College
4. Working Holidays.
5. Sport Clubs
6. University Life
7. Social Life at a University*
8. Varsity Sports*
Тематические цитаты
UNIT III. ПОНЯТИЕ «ENGINEERING» И ЕГО
СОСТАВЛЯЮЩИЕ
Вводный текст
What is Engineering
Тексты I-го уровня
I-A. Science and Engineering
I-B. Engineering as a Profession
I-C. Engineering Ethics
I-D. Realms of Engineering
Тексты II-го уровня
II-A. The Computer
II-B. Gameboys and Girls Stay In to Play
II-C. Home as Museum
II-D. The Questions that Stamp the Scientists
Грамматич. Упражнения
Modal Verbs CAN, BE ABLE (TO), MAY, BE ALLOWED (TO)
The Subjunctive Mood; The Conditional Sentences;
The Comparison of Adjectives & Adverbs
Разговорная практика

Переводной диалог(Eng + Rus)
A 15-year-oldComputer Consultant
Навыки перевода (Rus –  Eng)
1. О «нестреляющем» винчестере и «бесхвостой» мыши
2. Мобильные ПК
3. В мире изобретений
4. В сетях компьютера
Дополнительное чтение
1. Public Image of Engineering
2. Coming Soon – Robot Slave for Everyone
3. Engineering Education
4. Engineering Work
5. The Transistor
Тематиеские. цитаты
UNIT  IV.   ГЛОБАЛЬНАЯ   КОММУНИКАЦИЯ   И   ИНТ
ТЕХНОЛОГИИ
Вводный текст
The New Wired World
Тексты I-го уровня
I-A. The Internet
I-B. Faxes and Copiers
I-C. Use the Web to Connect with “Ideas in Motion”
I-D. Give Me the Home Where Monitors Roam
Тексты II-го уровня
II-A. Languages
II-B. The Power of the Spoken Word
II-C. The Library of the Future
II-D. Distance Education
Грамматич. упражнения
The Infinitive; The Participle; The Gerund
Разговорная практика
Переводной диалог(Eng + Rus)
Electronic Books
Навыки перевода (Rus –  Eng)
1. Мировая паутина
2. Тайна светящихся страниц
3. Рукописи не горят, а дискеты устаревают
4. Парфюмер на микросхеме
5. В мире изобретений
6. Самое значительное достижение
Дополнительное чтение
1. Compaq Computer
2. Body Language
3. People Like Electronic Announcers
4. Gestures
5. Symbolic Gestures

6. Do Men and Women Speak the Same Language?
7. The Firm
Тематические цитаты
UNIT V. ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ СОВРЕМЕННО
Вводный текст
Our Century and the Next One
Тексты I-го уровня
I-A. Secrets of Success. What Makes Societies Innovate?
I-B. Young Engineers
I-C. Oceans of Research
I-D. The Assembly Line
Тексты II-го уровня
II-A. Still Sprinting
II-B.   1) Fast Forward.
2) The Firm
II-C. Not so Snow White After All
II-D. William Robert Hearst
Грамматич. упражнения
The Attributive Clauses of time, place, cause and condition
Разговорная практика
Переводной диалог(Eng + Rus)
Interview with a Multimillionaire
Навыки перевода(Rus –  Eng)
1. Самое-самое
2. Слава «отцу всемирной паутины»!
3. Скромность украшает
4. У Hewlett-Packard  новый президент
5. Дело о пеликанах
6. Профессор У. Эко
Дополнительное чтение
1. Carnegie
2. Billion Dollar Brain
3. Jackson Breaks 10-year Silence
4. Pablo Picasso’s Fortune
5. The Private Side
6. Role of Temps
7. Taking a Flier n the Web
Тематические цитаты
UNIT VI.МЕНЕДЖМЕНТ И ПРОДВИЖЕНИЕ В КАРЬЕРЕ
Вводный текст
The Manager’s Role
Тексты I-го уровня
I-A. Decision-Making.
I-B. Top Management.
I-C. Motivating Employees. 

I-D. Performance Appraisal.
Тексты II-го уровня
II-A. Leading Communication.
II-B. The Daily Staff.
II-C. Anita Roddick.
II-D. Job Adds: Reading Between the Lines
Грамматич. упражнения
The Object & Attribute Clauses. Phrasal Verbs
Разговорная практика
Переводной диалог(Eng + Rus)
You Get What You Pay For*
Навыки перевода (Rus –  Eng)
1. Как составить резюме.
2. Как пройти собеседование.
3. Личное и коллективное лидерство.
4. Менеджеры в различных культурах.
5. Четкий порядок действий.
6. Методики  создания команд
Дополнительное чтение
1. Power vs. Authority.
2. Facing Uncertain Future.
3. The Secrets of Writing Business Letters.
4. Employement Correspondence:
Resumes, Application Letters,
Follow-Up Letters, Letters of Recommendation
Тематические. Цитаты
UNIT  VII.  ЭКОЛОГИЯ   ЧЕЛОВЕКА   В   ЕСТ
КИБЕР-ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СРЕДE
Вводный текст
The Price ofProgress
Тексты I-го уровня
I-A. To Depend on Computers – is it Bad or Not?
I-B. Artificial Stupidity
I-C. We are in the Middle of The Cyberwar
I-D. A University Town
Тексты II-го уровня
II-A. E-Mail – a Blessing or a Curse?
II-B. Portable Database Helps Doctors Practice More Efficiently
II-C. Commuters
II-D. A Case for Smokeless Zones
Грамматич. упражнения
Parts of Speech
Разговорная практика
Переводной диалог (Eng + Rus)
A Colony in Space
Навыки перевода (Rus –  Eng)
1. Озон под угрозой
2. Первый раз

3. Воздействие компьютера на человека
4. Флирт в сети
Дополнительное чтение
1. The Environmental Tourist
2. A Workaholic Economy
3. Baltic Sea Problems
4. Whales
5. Successful Communications
6. Pollution
7. Potholes of the Road Ahead
Тематичемкие цитаты
UNIT VIII. ПРАВА ЛИЧНОСТИ
Вводный текст
Age of Majority
Тексты I-го уровня
I-A. Intellectual Property
I-B. Legal Status of Engineering Societies
I-C. Bringing the Digital Divide
I-D. Losing Your Good Name On Line
Тексты I-го уровня
II-A. Telling the Truth
II-B. Book Banning Must Be Stopped
II-C. On the Front Line in the War Against Academic Freedom
II-D. Five Key Questions about Modern Medical Science
Грамматич. упражнения
Inverted Word Order.Complex & Compound Sentences
Разговорная практика
Переводной диалог(Eng + Rus)
Gender in Education
Навыки перевода (Rus –  Eng)
1. Защита прав потребителей
2. «Цифровой раскол» населения
3. Настоящие законы виртуального пространства
4. Хакеры и «крэкеры»
5. Сетевая цитадель
6. Признание хакера
Дополнительное чтение
1. Computer Crime
2. Privacy and More at Risk
3. Small Town Crime
4. Torts
5. US Legal System
6. The Whole World is Watching
7. Secretaries: the Wasted Asset
Тематические цитаты
ПРИЛОЖЕНИЯ.

Похожие статьи:
Обновлено 28.03.2015 18:53
Поделиться с друзьями:
Комментарии:

Подписывайтесь на наш паблик вконтакте:

Дисциплины


Свежие новости